1. Tolkning
I dessa försäljningsvillkor (nedan kallade ”villkoren”):
Med ”avtal” avses ett avtal mellan oss och dig för tillhandahållandet av varor och som uppstår i enlighet med ditt skriftliga godkännande av vår offert eller på annat sätt genom skriftligt eller muntligt avtal mellan oss och dig, inklusive dessa villkor och eventuella särskilda villkor,
Med ”varor” avses produkter som överenskommits i avtalet som ska tillhandahållas dig av oss,
Med ”särskilda villkor” avses alla specifika villkor avseende leverans av varor till dig som finns i eller hänvisas till i vår offert eller som på annat sätt anges i ett skriftligt avtal mellan oss och dig. Om det uppstår en konflikt mellan dessa villkor och de särskilda villkoren ska de särskilda villkoren gälla.
”Vi/oss” betyder Kenwood Limited (företagsregistreringsnummer 0872044) som bedriver verksamhet på New Lane, Havant, Hampshire, PO9 2NH, och
”Du/din” avser den person, firma eller företag som köper varorna från oss
2. Beställningar
2.1 Avtalet ska gälla enligt dessa villkor, inklusive särskilda villkor, till uteslutning av alla andra villkor och ingen ändring eller variation av någon bestämmelse i avtalet ska träda ikraft såvida den inte är skriftlig och undertecknad av eller på uppdrag av både oss och dig. För att undvika tveksamheter, kommer vårt godkännande av din order inte att antyda godkännande av några villkor som medföljer eller godkänns vid sådan beställning.
2.2 Alla prisuppgifter utfärdas på grundval av att inget avtal kommer att existera förrän du godkänner vår offert skriftligen eller att vi på annat sätt ingår ett skriftligt avtal med dig.
2.3 Villkoren i någon offert förblir vanligtvis detsamma om ett avtal avseende den görs inom tjugofyra (28) dagar efter datumet för offerten, förutsatt att vi inte har dragit tillbaka det tidigare.
2.4 Vi kommer inte att ha något ansvar gentemot dig förrän vi får ditt skriftliga godkännande av vår offert eller vi på annat sätt ingår ett skriftligt avtal med dig.
2.5 Alla råd eller rekommendation som ges av oss eller våra anställda, ombud eller underleverantörer i samband med varor som inte bekräftas skriftligen följs eller åtgärdas helt på din egen risk och vi ska inte hållas ansvariga för några råd eller rekommendationer som inte är bekräftas på detta sätt
3. Prices & Payment
3.1 I prezzi fatturati all’Utente saranno quelli correnti alla data di spedizione. Errori e omissioni in relazione ai prezzi sono soggetti a correzione da parte Nostra entro un lasso di tempo ragionevole.
3.2 Tutti i prezzi sono da ritenersi al netto di IVA, assicurazione e costi di carico, scarico e installazione, i cui importi l’Utente pagherà in aggiunta al prezzo dei Beni.
3.3 Potremmo fatturare all’Utente i Beni o eventuali lotti degli stessi in qualsiasi momento dopo la loro consegna, ovvero dopo la consegna di qualsiasi lotto dei Beni, e il relativo pagamento dovrà essere effettuato nella valuta della Nostra fattura entro trenta (30) giorni dalla stessa.
3.4 Il lasso di tempo per il pagamento costituisce una condizione essenziale e il mancato pagamento da parte dell’Utente in conformità alla presente Condizione ci conferirà il diritto, fermi restando i Nostri diritti in caso di danni, di sospendere qualsiasi consegna dei Beni ovvero di annullare il Contratto ed eventuali altri contratti in vigore tra Noi e l’Utente.
3.5 Oltre ai Nostri diritti ai sensi della Condizione 3.4, l’Utente sarà tenuto a pagare l’interesse (calcolato mensilmente) su qualsiasi importo restante (sia prima che dopo l’eventuale sentenza) al tasso del tre per cento (3%) superiore al tasso base fissato da Barclays Bank Plc per il periodo in vigore, maturato su base giornaliera fino all’avvenuto pagamento.
4. Consegna
4.1 Il periodo di consegna non è essenziale ai fini del Contratto ed eventuali date di consegna indicate rappresentano solo una stima. Ci riserviamo il diritto di prolungare i tempi di consegna di periodi ragionevoli se il ritardo è dovuto a un evento al di fuori del nostro ragionevole controllo (“evento di Forza maggiore”).
4.2 Se l’Utente necessita di preavviso del periodo di consegna stimato, deve indicarlo per iscritto sul suo ordine.
4.3 Il luogo di consegna sarà l’abituale sede di lavoro dell’Utente.
4.4 Se per qualsiasi motivo l’Utente non accetta la consegna dei Beni quando questi sono pronti per la stessa, o se Noi non siamo in grado di consegnare i Beni in tempo perché l’Utente non ha fornito adeguate istruzioni di consegna o altre informazioni, allora in quel momento:
(a) il rischio di tali Beni sarà trasmesso all’Utente;
(b) i Beni saranno ritenuti consegnati;
(c) Noi possiamo tenere i Beni in magazzino fino alla consegna effettiva: in questo caso l’Utente sarà responsabile di tutti i costi e le spese correlati (inclusi, a titolo non limitativo, immagazzinaggio e assicurazione); e
(d) il pagamento intero dei Beni, unitamente a eventuali somme da applicare ai sensi della Condizione 3.2, sarà immediatamente dovuto.
4.5 La Nostra responsabilità per la mancata consegna dei Beni sarà limitata alla riconsegna degli stessi entro un periodo ragionevole o all’emissione di una nota di credito in relazione a eventuali fatture emesse per tali Beni.
4.6 Fatte salve le altre disposizioni delle presenti Condizioni, Noi non saremo responsabili di alcuna perdita (comprese quelle di profitto), costo, danno, addebito o spesa causati direttamente o indirettamente da eventuali ritardi nella consegna dei Beni, né tali ritardi daranno all’Utente il diritto di recedere dal Contratto ovvero di rescinderlo, a meno che tale ritardo non superi i centottanta (180) giorni.