Receptgyűjtemény
Egyszerű és nagyszerű receptek a Braun-tól.
Fertőtlenítő funkció
Megöli a vírusok és baktériumok 99.99%-át¹.
Szépségápolási termékek
Fedezd fel a Braun szőrtelenítő, grooming & bőrápolási termékeit.
A mindennapi dolgokból. Egy jobb jövő felé.
Egyszerű.
Dizájn, amely nem tartja fel az életet. Ezzel az enyhe megnyomással – klikk – pontosan azt kapja, amit szeretne. Semmi több, csak amilyennek lennie kell. Ami azt jelenti, hogy Ön azzal foglalkozhat, ami lenni szeretne.
Hasznos.
Mindennek megvan a célja. Egy megoldásra váró emberi probléma. A legapróbb részletekig. Mivel a jó dizájnnak nem szabad kívánnivalót hagynia maga után, alapos, és oka van a létezésre. A dizájn nem önmagáért létezik.
Tartósra tervezve.
Ha valami jól van megtervezve. Nincs szükség semmi újra, nincs elavulás – nem ural és nem nyom el. Tartós. Jobb a környezetnek, jobb az embereknek.
Tudjon meg többet 100 éves limitált kiadásunkról itt.
Az eredetileg a Braun irodájának újratervezésére szerződtetett mérnök, Dieter Rams lett az egyik vezető tervező, aki kialakította a Braun emlékezetes dizájnnyelvét és meghatározta a jó dizájn 10 alapelvét.
1 A jó dizájn innovatív.
Az innováció lehetőségei semmilyen módon nem merülnek ki. A technológiai fejlesztés mindig új lehetőségeket kínál az innovatív dizájnhoz.
2 A jó dizájn hasznossá teszi a terméket.
A terméket azért vásárolják meg, hogy használják. Meg kell felelnie bizonyos kritériumoknak, nem csak funkcionálisoknak, hanem esztétikaiaknak is. A jó dizájn kihangsúlyozza a termék hasznosságát.
3 Good design is aesthetic.
The aesthetic quality of a product is integral to its usefulness because products we use every day affect our person and our well-being. But only well-executed objects can be beautiful.
4 Good design makes a product understandable.
It clarifies the product’s structure. Better still, it can make the product talk. At best, it is self-explanatory.
5 Good design is unobtrusive.
Products fulfilling a purpose are like tools. They are neither decorative objects nor works of art. Their design should therefore be both neutral and restrained, to leave room for the user’s self-expression.
6 Good design is honest.
It does not make a product more innovative, powerful or valuable than it really is. It does not attempt to manipulate the consumer with promises that cannot be kept.
7 Good design is long-lasting.
It avoids being fashionable and therefore never appears antiquated. Unlike fashionable design, it lasts many years - even in today’s throwaway society.
8 A jó dizájn a legapróbb részletekig alapos.
Semmi sem lehet tetszőleges vagy a véletlenre bízott. A tervezési folyamat gondossága és pontossága a fogyasztó iránti tiszteletet mutatja.
9 A jó dizájn környezetbarát.
A dizájn fontos szerepet játszik a környezet megőrzésében. Óvja az erőforrásokat, és minimalizálja a fizikai és vizuális szennyezést a termék teljes életciklusa alatt.
10 Un bon design est un design aussi minime que possible.
Moins, mais mieux : parce qu’il se concentre sur les aspects essentiels, et que les produits ne sont pas alourdis par des éléments non essentiels. Retour à la pureté, retour à la simplicité.
1953 | Usine Braun
Braun mixeur Multimix
Dans les années 1950, le milkshake a révolutionné l’occident, en partie grâce au robot Multimix, un mixeur ultra moderne équipé d’un bol en verre amovible. La découpe des ingrédients est d’une efficacité industrielle. Encore utilisé de nos jours.
1957 | Gerd Alfred Müller
KM3/31
Un mixeur ou « robot multifonction » très performant, précurseur d’une toute nouvelle génération : le « robot pâtissier ». Au design épuré, simple et pratique, l’un des produits industriels les plus emblématiques de tous les temps.
1963 | Reinhold Weiss
KSM 1/11
Design doesn’t get much more minimalistic than this: a coffee grinder so purpose-built it needed just one, centrallyplaced button to operate. Finely ground beans were just a finger click away.
1963 | Reinhold Weiss
HT 2
This toaster’s sleek, reduced design so inspired renowned artist Richard Hamilton that he based one of his works (aptly titled ‘Toaster’) on it. Oh, and it also browned bread to perfection.
1972 | Florian Seiffert
KF 20
Víztoronyhoz hasonló, egymásra helyezett, függőleges kialakításával a KF 20 Aromaster néven vált ismertté. Ez a szokatlan formájáról azonnal felismerhető kávégép még a mindennapi reggeli filteres kávét is képes feldobni egy kis rendkívüliséggel.
1972 | Jürgen Greubel, Dieter Rams
MPZ 22
This electric juicer, also known as the citromatic, was a dependable and incredibly easy-to-clean staple of kitchens across the world for decades. It took over two decades before Braun decided an update to the original design was due.
1981 | Ludwig Littmann
MR 6
A precursor of the more sophisticated MR 500, the MR 6 was sturdy and tough, meaning it could blend foods that´other products couldn't handle. An important stepping stone on the way to perfecting the handheld blender.
1984 | Hartwig Kahlcke
KF 40
This coffeemaker was somehow controversial within Braun, being made of cost-efficient polypropylene rather than sturdier polycarbonate, Braun's go-to plastic. Hence the KF 40's corrugated surface states a design solution that won over Dieter Rams.
2016 | Markus Orthey, Ludwig Littmann
MultiQuick 9
An all-round food blender that condensed the functionalities of devices many times its size into a simple, handheld 'wand'. The definition of reduced design: compact, yet powerful.
Magyarország
Kattintson ide a globális webportál eléréséhez.