1. Interpretazione
In queste condizioni di vendita (di seguito, le “Condizioni”):
per “Contratto” si intende un contratto tra Noi e l’Utente per la fornitura di Beni, derivante dall’accettazione scritta del Nostro preventivo da parte dell’Utente ovvero da altro accordo scritto o verbale tra Noi e l’Utente, in cui sono integrate queste Condizioni ed eventuali Condizioni Speciali;
per “Beni” si intendono i prodotti concordati nel Contratto che verranno forniti da Noi all’Utente;
per “Condizioni Speciali” si intendono tutte le condizioni specifiche relative alla fornitura dei Beni all’Utente contenute o indicate nel Nostro preventivo o altrimenti definite in un accordo scritto tra Noi e l’Utente. In caso di conflitto tra queste Condizioni e le Condizioni Speciali, a prevalere saranno queste ultime;
per “Noi/Ci” si intende Kenwood Limited (Numero di Registrazione della Società 0872044) avente sede legale a New Lane, Havant, Hampshire, PO9 2NH; e per
l’“Utente/Suo/Sua/Suoi/Sue” ci si riferisce alla persona, alla ditta o alla società che acquista i Beni da Noi
2. Ordini
2.1 Il Contratto sarà soggetto a queste Condizioni, comprese eventuali Condizioni Speciali, con l’esclusione di tutti gli altri termini e condizioni, e nessuna modifica o variazione di eventuali disposizioni del Contratto avrà effetto a meno che non avvenga per iscritto e sia firmata da, o per conto di, Noi e l’Utente. A scanso di equivoci, l’accettazione da parte Nostra dell’ordine dell’Utente non implica l’accettazione di termini e condizioni che accompagnano o confermano tale ordine.
2.2 Tutti i preventivi vengono emessi sulla base del fatto che nessun contratto entrerà in vigore fino a quando l’Utente non accetterà il Nostro preventivo per iscritto o finché Noi non stipuleremo un contratto scritto con l’Utente.
2.3 I termini contenuti nel preventivo di solito permangono fissi se il relativo Contratto viene stipulato entro ventotto (28) giorni dalla data del preventivo stesso, a condizione che questo non sia stato da Noi precedentemente ritirato.
2.4 Noi decliniamo qualsiasi responsabilità nei confronti dell’Utente fino a quando non riceviamo la sua accettazione scritta del Nostro preventivo o finché non stipuliamo altro contratto scritto con l’Utente.
2.5 Eventuali consigli o raccomandazioni forniti da Noi o dai Nostri dipendenti, agenti o subappaltatori in relazione ai Beni senza conferma per iscritto, vengono seguiti o applicati a rischio dell’Utente, e Noi non saremo responsabili di alcun consiglio o raccomandazione che non siano confermati in tal modo.
3. Prezzi e pagamento
3.1 I prezzi fatturati all’Utente saranno quelli correnti alla data di spedizione. Errori e omissioni in relazione ai prezzi sono soggetti a correzione da parte Nostra entro un lasso di tempo ragionevole.
3.2 Tutti i prezzi sono da ritenersi al netto di IVA, assicurazione e costi di carico, scarico e installazione, i cui importi l’Utente pagherà in aggiunta al prezzo dei Beni.
3.3 Potremmo fatturare all’Utente i Beni o eventuali lotti degli stessi in qualsiasi momento dopo la loro consegna, ovvero dopo la consegna di qualsiasi lotto dei Beni, e il relativo pagamento dovrà essere effettuato nella valuta della Nostra fattura entro trenta (30) giorni dalla stessa.
3.4 Il lasso di tempo per il pagamento costituisce una condizione essenziale e il mancato pagamento da parte dell’Utente in conformità alla presente Condizione ci conferirà il diritto, fermi restando i Nostri diritti in caso di danni, di sospendere qualsiasi consegna dei Beni ovvero di annullare il Contratto ed eventuali altri contratti in vigore tra Noi e l’Utente.
3.5 Oltre ai Nostri diritti ai sensi della Condizione 3.4, l’Utente sarà tenuto a pagare l’interesse (calcolato mensilmente) su qualsiasi importo restante (sia prima che dopo l’eventuale sentenza) al tasso del tre per cento (3%) superiore al tasso base fissato da Barclays Bank Plc per il periodo in vigore, maturato su base giornaliera fino all’avvenuto pagamento.
4. Leverans
4.1 Leveranstiden ska inte vara av avgörande i kontraktet och eventuellt leveransdatum ska endast vara en uppskattning. Vi förbehåller oss rätten att förlänga tider för leveranser under rimliga perioder om förseningen beror på en händelse som ligger utanför vår rimliga kontroll (en ”Force Majeure”).
4.2 Om du behöver förhandsbesked om den ungefärliga leveranstiden måste detta anges skriftligen i din beställning.
4.3 Leveransplatsen ska vara på din vanliga arbetsplats.
4.4 Om du av någon anledning inte kan ta emot leveransen av varorna när de är redo för leverans, eller om vi inte kan leverera varor i tid, eftersom du inte har tillhandahållit lämpliga leveransinstruktioner eller annan information, kommer vid denna tidpunkt:
(a) risken för sådana varor komma att överföras till dig
(b) varorna att anses ha levererats
(c) vi eventuellt lagra varorna fram till faktisk leverans i vilket fall du är ansvarig för alla relaterade kostnader och utgifter (inklusive, utan begränsning, förvaring och försäkring) och
(d) hela priset för varorna tillsammans med eventuella summor som ska tillämpas enligt villkor 3.2 att förfalla omedelbart.
4.5 Vårt ansvar för icke levererade varor ska begränsas till att åter leverera varorna inom rimlig tid eller utfärda en kreditnota mot en faktura som har uppkommit för sådana varor.
4.6 Med förbehåll för de andra bestämmelserna i dessa villkor, kommer vi inte att hållas ansvariga för förlust (inklusive förlust av vinst), kostnader, skador, avgifter eller utgifter som direkt eller indirekt orsakas av försening av leveransen av varor och inte heller kommer någon försening att ge dig rätt att säga upp eller upphäva avtalet om inte sådan försening överstiger etthundraåttio (180) dagar.